Home Cazzate e giochi Guarda MTV Giochi Online Testi comici Immagini comiche
Zelig Guadagna Emulatori & Giochi Test Divertenti

 

:: MENU ::

· Home
· Cazzate e Giochi Tantissimi giochi e cazzate da scaricare !!
· Programmi Gratis
· Viaggi
· Crea avatar personalizzato
· Palla magica
· Calcola pagerank
· Video divertenti
· Giochi Completi
· O.C. Telefim
· Barzellette
· Testi Canzoni
· ISO linux
· Ascolta la radio
· Hacking
· Chatta con un robot
· Guarda MTV
· Avventure testuali
· Emulatori & Roms
· Una suoneria o logo gratis
· Giochi Online
· Email anonime
· Il significato del tuo nome
· Il tuo cognome in Italia
· Alfabeto Farfallino
· Immagini comiche
· Circuito banner
· Scherzi
· SMS Divertenti
· Suonerie Nokia
· Telefilm Popular
· Test dell'amore
· Test divertenti  
· Testi comici
· Zelig (testi)
· Siti amici
· Forum
· Chat
· Contattaci
· Translate this page in English
· MaRcIo3000.net !
· mForum download

 

TOP DOWNLOADS

 - DC++ Direct connect 0.401 - [39052]
 - Bios EpsxE (Scph1001) - [37633]
 - Kazaa-Lite K++ 2.4.2 - [31342]
 - L'uomo perfetto - [25950]
 - Monkey Island - [22989]
 - The Simpsons - [22484]
 - Spezza cuori - [21733]
 - WinRar - [20338]
 - Direct Connect DC++ 0.306 - [20184]
 - Bubble ball - [20168]
 - Real Player Gold 10 - [18266]
 - Nero 6 Ultra Edition 6.6.0.5 - [16067]
 - Test lanterna - [15917]
 - IL quiz dell'asino - [15501]
 - Il cane - [14575]

 

:: STATISTICHE ::

Utenti online 14

 

:: SEGNALA ::

Segnala questa pagina ad un amico !

 

:: VOTACI ::


- TESTO COMICO DIVERTENTE : Frasi romane tradotte in inglese -

TRADUZIONE LETTERALE

BUT WHAT REALLY REALLY? = ma che davero davero?
NOT EVEN TO THE DOGS! = manco a li cani!
WHICH GOD TAXI DRIVER! = che Dio t’assista
BUT WHAT ARE YOU STAY TO MAKE? = ma che te stai a fa’?
IT’S A DICK AND ALL ONE = è ‘n cazzo e tutt’uno
IN FOUR AND FOUR EIGHT = ‘n quattro e quattr’otto
BUT WHO MAKES ME MAKES IT... = ma chi me lo fa fa’
BUT, FROM WHEN IN HERE? = ma da quanno ‘n quà
RIGHT TO BE LIGHT = giusto pe’ èsse chiari
BUT OF WHAT = ma de che
HOW DOES IT THROW? = come te butta?
WE’RE NOT SELLING THE FLOWERS (UP ON THE HILL) = nun stamo a venne li fiori (‘n cima a la collina)
NO, I SEND IT TO BE TOLD YOU = no, te lo manno a di’
THE SOUL OF YOUR BEST DEAD RELATIVES = l’anima de li mejo mortacci tua
THESE DICKS = ‘sti cazzi
I AM TIRED DEAD = so’ stanco morto
WHO WIRES YOU! = chi te se fila!
WHO HAS BEEN SEEN, HAS BEEN SEEN = chi s’è visto s’è visto
WHO DOESN’T DIE, IS RESEEN = chi nun mòre s’arivede
TODAY IT’S NOT AIR = oggi nun è aria
BEAUTIFUL DRY! = bella secco!
WHAT I TELL YOU FOR? = ma che te lo dico a fa’?
YOU MADE IT THE HAIR = j’hai fatto er pelo
AND WHAT IT STEALS TO ME = e che me frega
IT DOESN’T ENTER A DICK THERE = nun c’entra ‘n cazzo
WHAT A BIG DICKER = che gran cazzaro
IF I CATCH YOU I RENEW YOUR FACE = si te pijo te rinnovo li connotati
NO, WHISTLE = no, fischia
YOU DON’T MAKE IT = nun je ‘a fai
PLEASE RE-TAKE YOURSELF = aripìjate!
I SAY YOU, STOP IT! = te dico férmate!
STAND IN THE BELL, LITTLE BROWN (DARK) = sta ‘n campana, moré
YOU MAKE ME CUT = me fai tajà
A NICE BAG = ‘n sacco bello
MAY GOD STRIKE YOU BY LIGHTNING = che Dio te furmini
YOU ASSUME, YOU ASSUME, BUT YOU DON’T FART ON MY DICK = t’atteggi,
t’atteggi, ma sur cazzo mio nun ce scureggi
JACK COMES BACK = Pietro torna ‘ndietro
BY FEAR! = da pajura!
WHAT’S CUT! = che tajo!
STAY BEEF = stai manzo
BEAUTIFUL FOR YOU = bella pe’ te
I DON’T CARE OF LESS = nun me ne pò fregà de meno
IF I CATCH YOU, I INFLATE YOU! = si te pijo te gonfio!
BUT ARE YOU OF EARTHENWARE? = ma che sei de coccio?
IT BREAKS A FIGURE = spacca ‘na cifra
YOU ARE REALLY GIVING BIRTH! = stai popo a sgravà!
YOU ARE REALLY AT THE FRUIT = stai popo a ‘a frutta
IT BOUNCES ME OFF! = m’arimbarza!
STAND IN THE BELL, LITTLE BLACK, AND NOW LET ME PASS = sta ‘n campana, a moré, e mo famme passà
BUT YOU LOOK AT THE MARY = ma tu guarda ‘a Madonna
I’M GNAWING = sto a rosicà
AH ROTTEN! = ah ‘nfame!
**** YOU, AND WHO DOES NOT SAY IT WITH THE HAND UP = vaffanculo te, e chi nun te lo dice co’ ‘a mano arzata
WE WILL SQUABBLE = s’aribbeccamo
I’M LIKE A CREAM = sto ‘na crema
IF THE **** SEE YOU, IT RE-TAKE ITSELF = si te vede ‘a merda, s’aripija
I’M AT THE FRUIT = sto alla frutta
DEAD WARRIORS! = mortanguerieri!
ARITAKE YOURSELF = ripìjate
CLEAR LIKE THE SUN = chiaro com’er sole
I DON’T THINK IT FOR NOTHING = nun ce penzo pe’ gnente
I STAYED KITTEN KITTEN = me ne stavo micio micio
WE ARE AT HORSE = semo a cavallo
THERE ISN’T TRIPE FOR CATS = nun c’è trippa pe’ gatti
BUT WHAT ARE YOU INVENTING? = ma che te stai a ‘nventà?
BUT WHO **** YOU IN YOUR ASS = ma chi te se ‘ncula
AND THIS DICKS, TO WHOEVER TELL ABOUT THESE? = e sti cazzi, a chi li racconti?
WHERE THERE IS NOT GAIN THE LOSE IS SURE = andó nun c’è guadambio ‘a remissione è certa
AT WHO SIX SON? = a chi sei fijo?
I GIVE YOU KICK TWO AT A TIME UNTIL I GIVE YOU AN ODD NUMBER = te pijo a carci a due a due finche’ nun diventeno dispari
EVERYTHING MAKES SOUP = tutto fa brodo
I’M SU HUNGRY THAT I DON’T SEE YOU = c’ho ‘na fame che nun ce vedo
HE WENT TO THE POINTY TREES = è ito all’arberi pizzuti
IT DOESN’T COME TO ME = nun me viè
I AM AT PIECES! = sto a tòcchi!
WHAT MAN ARE YOU? = che hòmo sei?
STOP THE GAMES = accanna lì giochi
BEAUTIFUL UNCLE! = bella zì!
AND HOW MANY DICKS! = e quanti cazzi!
BUT WHAT DICK DO YOU WANT? = ma che cazzo vòi?

Apri la pagina in formato stampabile

Segnala questa pagina ad un amico!

Il tuo nome:

La tua email:

Email del tuo amico:




NewsLetter
Iscriviti alla nostra NewsLetter e sarai sempre aggiornato sulle novità del sito.
Inserisci la tua email!

iscriviti cancellati
 Iscriviti  Cancellati

Imposta questo sito come Home Page   Site created by MaRcIo  Aggiungi questo sito ai preferiti

La riproduzione totale o parziale di testi o parte grafica del sito senza autorizzazione del webmaster
è vietata.

Il tuo ip: 38.107.191.97


.:: September 11 2001 - To not forget ::.